Toyoda ou Toyota ?

De Wiki Agile du @GroupeCESI
Aller à : navigation, rechercher

Auteur : Katie Anderson


Traducteur : Fabrice Aimetti
Date : 21/07/2018


Traduction :

Il y aurait plusieurs raisons pour lesquelles la famille fondatrice Toyoda a nommé la compagnie "Toyota" :

  • Toyoda en japonais signifie "un champ abondant de riz". La raison de ce changement de nom est que Toyoda San ne voulait pas que son nom apparaisse dans l'affaire.
  • Ecrire "Toyota" en katakana prend 8 traits. Le chiffre "8" (hachi) représenté en kanji (八) ressemble au Mt. Fuji. Le "8" est un chiffre de bon augure dans la culture japonaise, il porte également une image de croissance et de prospérité car la base du kanji est de plus en plus large.
  • Ecrire Toyoda en katakana prend 10 traits. Isao Yoshino a souligné que 10 représente la perfection et que la famille Toyoda voulait s'approcher de la recherche de la perfection avec humilité.

Donc, aujourd'hui, nous utilisons Toyota et non Toyoda.

Toyoda-toyota fr.png